ゼミ

Важное

“Adjectives in English absolutely have to be in this order: opinion-size-age-shape-colour-origin-material-purpose Noun. So you can  have a lovely little old rectangular green French silver whittling  knife. But if you mess with that word order in the slightest you’ll sound like a maniac. It’s an odd thing that every English speaker uses that list, but almost none of us could write it out.

犏

Идея для конланга

(запишу, чтобы не забыть)

У глаголов отсутствует категория времени, немаркированный глагол по умолчанию принимает экспериенциальный аспект (обозначает нечто пережитое), отдельно есть имажинативный аспект (обозначает нечто воображаемое).

Например, фраза «я сейчас ем» выражается как «я ел и представил, будто я ел и дальше».

犏

Про формализацию и смерть

У японцев при чтении камбуна  (фактически представляющего собой перевод с вэньяня на старояпонский)  есть правило буквальной передачи всех значимых китайских слов. Например,  則 всегда переводится словом すなはち «тогда», даже если без него перевод  никак по смыслу не изменился бы и звучал бы естественнее.
Интересно,  что у тибетцев есть такие же правила для перевода с санскрита, а у  монголов — с тибетского. И что эта система (у японцев и тибетцев, про  монголов не знаю) складывается не сразу.  В царский период в Тибете и в эпоху Хэйан в Японии переводили без  какой-либо системы. И в обоих случаях этот период совпадал со временем  активного приглашения индийских учителей и поездок в Индию у тибетцев и в  Китай у японцев.
Соответственно, тибетцы и японцы активно  взаимодействовали со своими учителями, владели санскритом и вэньянем на  уровне, близком к носителям, и могли переводить мысли на родной язык, не  опираясь на правила.
Но со временем появилось поколение, учителями  которого выступили уже сами эти тибетцы с японцами, соответственно, без  контакта со средой им было труднее понимать иностранный язык, и тогда в  ход пошли строгие правила с переводом каждого слова.
То есть, когда  культура жива, ей не требуется формализация, потому что носители  чувствуют всё интуитивно, а потом она умирает, и требуется свод  формальных правил, по которым её можно временно поднять из мёртвых и  использовать в нужных целях.

犏

(no subject)

Тонкая струя напалма вырвалась из-под подбородка израильского шпиона Цви-Гирша Цукермана, который тестировал новые импланты специального назначения. «Я это пламя», — удовлетворённо подумал Цукерман, — «Я это смерть. А теперь пора приступить к уничтожению стратегических военных объектов». И развернув кожистые крылья экзоскелета, Цукерман устремился в небо.
犏

(no subject)

Тут после статьи драгоценного marenzhi в Википедии началось обсуждение, является ли групповой секс в Китае уголовным преступлением. Я посмотрел — является, по ст. 301 УК «Коллективные развратные действия». Есть и судебная практика, иногда приговоры выносятся по совокупности преступлений за организацию проституции, наркопритонов и игорных домов, а иногда за распространение порнографии (пока интернет-сервисы прямого видеовещания не прижали, можно было хоть в прямом эфире транслировать свои занятия «сексом и прочими противоречащими общественной морали развратными действиями» прямо в интернет) но есть и случаи (в том числе недавние) осуждения именно по этой статье несчастливцев, договорившихся по Вичату или QQ с несколькими друзьями (или подружками — осуждают не только геев, главное, чтобы участников было от трёх человек и более), снявших квартиру или номер в отеле для утех и настучанных в их процессе в полицию соседями или администрацией отеля.
犏

Об развесистую клюкву

Читаешь, бывает, серьёзные документы, составленные экспертами ЮНЕСКО, а там вдруг такое:

The basin is an important economic region of Northeast China and the Far East of Russia, including Kiamusze city, which is an important city in the Far East of Russian Federation.
犏

(no subject)

Начиная с весеннего учебного семестра 2016 года в пяти тибетских национальных округах провинции Цинхай /Северо-Западный Китай/ -- Хайбэй, Хайнань, Хуаннань, Голо и Юйшу, а также в Хайси-Монгольском автономном округе было введено бесплатное 15-летнее образование, включающее в себя трехлетнюю подготовительную программу, девятилетнее обязательное среднее образование и трехлетнее образование в школе старшей ступени либо среднее профессиональное образование.

В настоящее время программа бесплатного образования, которым также могут воспользоваться ребята из бедных семей из городов Синин и Хайдун, охватывает более 860 тыс. школьников, — сообщает Синьхуа.